Вопрос скорости и точности перевода всегда был актуальной проблемой, а с появлением первых компьютеров и автоматизированных систем переводчики решили использовать их для увеличения своей продуктивности. Так, пятидесятые годы ХХ века являются началом истории машинного перевода. Самый первый эксперимент по переводу текста с русского на английский язык был проведён в Джорджтауне в 1954 году. Данный опыт завершился большим успехом, а создатели эксперимента были уверены в том, что спустя четыре года машинный перевод станет альтернативой переводу, осуществлённому человеком.

Подробнее...

Письменный перевод является неотъемлемой частью религии только потому, что священные писания должны быть понятны каждому народу мира. Такие священные писания, как Библия и Коран, также были переведены с языка оригинала на различные мировые языки, в том числе и на русский язык. Так, Библия от Кирилла и Мефодия - первая известная всем славянская Библия.

Подробнее...

Многие согласятся с тем фактом, что художественный перевод является одним из самых сложных видов перевода. Но когда дело касается зашифрованного художественного текста, то сложность перевода ещё более усугубляется. А самый загадочный художественный текст в мире – это манускрипт Войнича, над переводом которого до сих пор трудятся переводчики и криптографы со всей планеты.

Подробнее...

Сегодня бюро переводов KGB Language Services поделится с Вами информацией о таком любопытном явлении, как ронго-ронго. Ронго-ронго — это иероглифическая письменность, появившаяся на острове Пасхи и обнаруженная в середине 19 века французским королём по имени Эжен Эйро, который также являлся представителем Братства Святых Сердец Иисуса и Марии.

Подробнее...

Технический перевод - это услуга по переводу текстов научно-технической направленности. При таком виде перевода, помимо отличного знания иностранного языка, необходимы практические знания той сферы, в которой осуществляется перевод. Переводческое или филологическое образование не гарантирует таких знаний. Даже переводчик, владеющий иностранным языком в совершенстве, может неточно осуществить перевод текста, например, из области квантовой физики, так как нужно чётко переводить термины и их описания.

Подробнее...

Синхронный перевод - это "высший пилотаж" перевода. Процесс синхронного перевода заключается в следующем: переводчик произносит переводимый текст в одно и то же время с выступающим, с разницей во времени всего лишь в пару секунд. Из нескольких десятков переводчиков-профессионалов лишь единицы – переводчики-синхронисты. Данная работа требует большой скорости мышления, знания иностранного языка в совершенстве, широкого кругозора и отличной сосредоточенности.

Подробнее...

Письменный перевод в Алматы - одна из самых востребованных услуг на переводческом рынке. Он должен осуществляться только квалифицированными специалистами, имеющими большой опыт работы именно в сфере перевода письменных источников. Именно таких специалистов вы найдете в бюро переводов KGB Language Services!

Подробнее...

Бюро переводов KGB Language Services не только оказывает услуги по переводу официальных документов, но и осуществляет нотариальный перевод. Перевод документов, осуществляемый с иностранных языков или на них, производимый профессиональным переводчиком, и затем заверенный нотариусом, называется нотариальным переводом.

Подробнее...

Переводчик – это, по сути, медиатор, то есть посредник при разговоре двух и более людей, которые изъясняются на разных языках и не могут понять друг друга без посторонней помощи. Переводчик переводит информацию на нужные языки, ретранслируя при этом его смысл, эмоциональные оттенки и цель сказанного.

Подробнее...

KGB Language Services - номер один среди бюро переводов в Казахстане. Наши переводчики предлагают услуги качественного перевода с турецкого языка на русский, а также с русского/казахского на турецкий. Переводят наши специалисты в таких сферах, как:

Подробнее...

Страница 1 из 6